The Abusua (Clan)   

                       

 


       NEW

 

 

Some authors use "Clan" to translate "Abusua" from Twi, the language of the Ashanti in Ghana. The name was chosen for this website because it is obscure, but meaningful.

Strictly speaking,  "Abusua" means "Family Group," i.e. a group of people descended from one great grandmother on the maternal side.  Thus, Jack, Bill, Joan & Tooge would be in one abusua.  Their kids, the Super Branches, would be in three different abusua. But, happily we are all in the same clan, which is a federation of families or abusua.  So ...

Where in the world did we come from?  (Other than Germany) Over in Dear Ireland

Where are we now?

The original website and family tree was nasaba, "family tree in Swahili.

Why "nasaba"?     It was a cold winter's night, in the year 1999, when the Dwyer/ O'Keefe web-leprechaun ventured onto the web to search for a Gaelic word for family or family tree or family web site. The choices were many and unpronounceable/ unspellable/ unreadable/ even unfathomable. Examples:  taifead = record, ceartach adh = act of amending, adding

So, since the roots of the human race (thus of us all) are embedded deep in the soil of Africa (and, since the web-leprechaun has sentimental attachments there), the Swahili word for "family tree" "nasaba" was chosen. P.S. Should an appropriate Gaelic expression be found, the change may be negotiated.

So, what can I do?  What sources are there?

So, what do you think? And, how do you want to be involved? If you're too busy to spend much time on this, just keep in touch and give the web-leprechaun your thoughts.         So, write me and let me know what you think.

The family tree is from the first family website, called "Nasaba". Ignore "see p.2." Also, parts of the family tree have been changed, to be more familially correct. Sub Branches (below) are now "Super Branches."  After some discussion, "Twigs" were not changed to "Super Duper Branches."  As in nature, our tree was becoming overwhelmingly branched, causing confusion.                               (top of page)